认为广东人普通话差的你们就错了

话说广东人的普通话烂出名的了,想不到还有比广东人更走音的地方,不知道是作者太能作还是真有这种地方方言。

也不知道网上流传多久了,反正我刚刚看到,看过的请飘过,没看过的看完笑笑就好!

话说湖南一个口音很重的县长到村里作报告:

"兔子们,虾米们,猪尾巴!不要酱瓜,咸菜太贵啦!!" 

(翻译:同志们,乡民们,注意吧!不要讲话,现在开会啦!!)

县长讲完后,主持人说:"咸菜请香肠酱瓜!" 

(翻译:现在请乡长讲话!)

乡长说:"兔子们,今天的饭狗吃了,大家都是大王八!" 

(翻译:同志们,今天的饭够吃了,大家都使大碗吧!)"

不要酱瓜,我捡个狗屎给你们舔舔。。。" 

(翻译:不要讲话,我讲个故事给你们听听。。。)

桃源话很奇特,尾音很高,比如"局",便发音成了"猪"。

先到县委宣传部,联系到人事局采访。宣传部的人打电话替我预约,用免提。

宣传部:"喂,你人是猪吗?(人事局)" 

对方:"不是,你搞错了。我不是人是猪(人事局),我娘是猪(粮食局)。" 

我拼命忍住笑,肚子都疼了。

第二天参加一个县政府的汇报会。会前点名。

主持人:"哪些单位到了?"于是参会者一个个地自报家门:

"我是公阉猪(公安局)。" 

"我叫肉猪(教育局)。"

"我处母猪  (畜牧局)。"

"我有点猪(邮电局)。" 

"我是典型猪(电信局) "


本博客所有文章如无特别注明均为原创。作者:友吧网复制或转载请以超链接形式注明转自 友吧网
原文地址《认为广东人普通话差的你们就错了
分享到:更多

发表评论

路人甲 表情
Ctrl+Enter快速提交

网友评论(0)